K-Pop Songs, Translations, and Profiles

Don't Wanna Cry (울고 싶지 않아) Lyrics and Translation

Background Info:

Don’t Wanna Cry is the title track off of Seventeen’s mini album Al1. It was co-produced (and partially written) by member and producer Woozi, featuring lyrics by members Jeonghan, Hoshi, and S.Coups.

There was controversy when the song was first released when fans of The Chainsmokers alleged that Don’t Wanna Cry plagiarized the song “Something Just Like This.” Seventeen eventually decided to add The Chainsmokers to copyright of the single.

Song Meaning:

Don’t Wanna Cry is a deeply emotional song that tells the story of a person who has lost someone important to them, whether through a breakup or a disappearance, as they search for their missing half -- lamenting that they’re half-gone, but refusing to give in to the tears. The lyrics explore the feeling of battling with yourself and not letting yourself move on, as seen in the bridge, with the lines “I’m okay (I’m not okay)” and “I don‘t want to see you (I really want to see you).” It’s a melancholy song that communicates the emotions of longing and grief well.

Album:
Al1
Producers:
Writers:
Label:
Pledis Entertainment
Release Date:
May 22, 2017
Group Page:
Seventeen (세븐틴)
Click to Highlight:
S.Coups
Jeonghan
Joshua
Jun
Hoshi
Wonwoo
Woozi
DK
Mingyu
The8
Seungkwan
Vernon
Dino
All Members
Original Korean Lyrics:
울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
사랑해서, 사랑한다는 말이
부족해서, 그 어떤 말을 꺼내봐도
너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니
내가 싫어 어어 져서 멀리 간 거니
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
지금 울면 못 볼지 모르니까
울고 싶지 않아 (Ay, Ay)
울고 싶지 않아 (Ay, Ay)
눈물은 많지만 (Ay, Ay)
울고 싶지 않아 (Ay, Ay, Ay, Ay)
낯설지 않은 길, 이 길이 낯설다
아는 길 맞는지 내게 또 묻지요
혹시나 그 사람 날 찾고 있지 않을까
나는 지금 널 찾고 있어요
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
널 찾아가야 돼 가야 하는데
눈물 고여 점점 흐려져
울고 싶지 않아 (Ay, Ay)
울고 싶지 않아 (Ay, Ay)
눈물은 많지만 (Ay, Ay)
울고 싶지 않아 (Ay, Ay, Ay, Ay)
난 괜찮아 (안 괜찮아)
너 보고 싶지 않아 (너무 보고 싶어)
맘에 없는 말들로 거짓말이라도 해야 돼 해야 돼
생각처럼 맘이 말을 듣지 않으니까
돌아와 돌아와 돌아와
절반이 없는데 어떻게 하나로 살아
(울고 싶지 않아)
울고 싶지 않아 (Hey, Ay, Hey)
울고 싶지 않아 (Ohh ouu-u, Ohh ouu-u, yeah)
눈물은 많지만 (Woah ouu-u, woah ouu-u, woah ouu-u, yeah)
울고 싶지 않아 (Ay, Ay, Ay, Ay)
울고 싶지 않아
우리 다시 볼 때 (Ay, Ay, Ay, Ay)
울고 싶지 않아
English Translation:
I don‘t want to cry
I don‘t want to cry
Because I love you, because saying I love you
Isn’t enough, no matter what word I say
Leaving me, who cherished only you, Where did you go
Did you go far away, Because you didn’t like me any more
Don’t play around, I know you’re there
I feel like you’ll appear, so I wait aimlessly
I need to go find you, go find you
If I cry now, I might not be able to see you so
I don‘t want to cry (Ay, Ay)
I don‘t want to cry (Ay, Ay)
Although I have a lot of tears (Ay, Ay)
I don’t want to cry (Ay, Ay, Ay, Ay)
This road that doesn’t seem unfamiliar, feels unfamiliar
Asking me once again if this is a road I know of
Could that person be looking for me
I’m looking for you right now
Don’t play around, I know you’re there
I feel like you’ll appear. so I wait aimlessly
I need to go find you, go find you
Tears are building up and start to blur my vision
I don‘t want to cry (Ay, Ay)
I don‘t want to cry (Ay, Ay)
Although I have a lot of tears (Ay, Ay)
I don‘t want to cry (Ay, Ay, Ay, Ay)
I’m okay (I’m not okay)
I don‘t want to see you (I really want to see you)
I have to say, Say these lies that don’t even come from my heart
Because my heart won‘t listen to these words as I thought
Come back, come back, come back
When half of me is gone, how can I live as one
(I don‘t want to cry)
I don‘t want to cry (Hey, Ay, Hey)
I don‘t want to cry (Ohh ouu-u, Ohh ouu-u, yeah)
Although I have a lot of tears (Woah ouu-u, woah ouu-u, woah ouu-u, yeah)
I don‘t want to cry (Ay, Ay, Ay, Ay)
I don’t want to cry
When we see each other again (Ay, Ay, Ay, Ay)
I don‘t want to cry